Saturday, May 12, 2007

Некоторые люди являются объектом таких изощренных страстей, делающих их предельно чувствительными ко всему происходящему с ними в жизни и приносящих им неподдельную радость каждый раз, когда судьба благосклонна к ним, равно как и глубокое горе, если они встречают на своём пути бедствия и несчастья. Расположение и хорошие манеры легко заслуживают их дружбу, в то время как малейшая обида вызывает в них негодование. Любой знак отличия ставит их выше людских мнений, но они бывают глубоко тронуты презрением. Люди, обладающие таким характером, без сомнения больше радуются и печалятся, чем люди холодного и спокойного нрава. Тем не менее, я уверен, что нет никого, кто бы не хотел быть обладателем последнего, если бы он был полным хозяином своего поведения. Расположение звезд очень мало зависит от нас; и если столь чувствительный человек встречает неудачи на своём пути, печали и горести полностью овладевают им и лишают его всех обычных прелестей жизни, правильное распоряжение которыми образует основу нашего счастья. Большие радости намного менее часты, чем большие горести, так что чувствительный нрав встретится с примерами проявления первых реже, чем вторых. Не говоря уже о том, что люди, наделенные такой чувствительной натурой способны преодолеть все границы благоразумия и осторожности, и предпринять ошибочные шаги в жизни, которые часто необратимы.


Некоторые люди обладают тонким вкусом, который очень похож на деликатность страстей и порождает те же чувства к прекрасному и уродливому, также как и к удачам и несчастьям, признательности и несправедливости. Если вы преподнесёте поэму или картину человеку, наделённому этим даром, он будет тронут до глубины души каждой частью подарка; тогда как совершенные проявления не будут восприняты им с большими вкусом и удовлетворенностью, чем небрежности и нелепости с отвращением и неловкостью. Вежливая и разумная беседа приносит ему наивысшее удовольствие; грубость и дерзость такое же большое наказание для него. Вкратце, утонченность вкуса оказывает тот же эффект, что и утонченность чувств: увеличивает сферу нашего счастья и горя, и делает нас восприимчивыми к боли также как к удовольствию, чего избегает всё остальное человечество.

Дэвид Юм
Of the Delicacy of Taste and Passion

2 comments:

Anonymous said...

Спасибо. Это было кстати.

Dmitri said...

Ждите продолжения духовного банкета :-)